Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - romana

Search
Source language
Target language

Results 1 - 13 of about 13
1
808
Source language
Italian Ascolta il tuo cuore


Tu non mallora mai! Rimani come sei, insegui il tuo destino, perche tutto il dolore che hai dentro non potrà mai cancellare il tuo cammino, allora scorpirai che la stroria di ogni nostro minuto appartiene soltanto a noi. Ma se anvora resterai, persa senza una ragione in un mare di perche dentro te ascolta il tuo cuore e nel silenzo triverai le parole. Chiudi gli occhi e poi tu lasciati andrae, prova a arrivare dentro il pianeta del cuore. È difficile capire qual è la cosa giusta da fare se ti batte nella testa un emozione. L`orgoglio che ti piglia le notti in cui il rimorso te sveglia per la paura di sbagliare. Ma se ti ritroverai senza stelle da seguire tu non rinunciare mai. Credi in te, ascolta il tuo cuore fai qual che dice anche se fa soffrire chiudi gli occhi e poi tu lasciati andare, prova volare oltre questo dolore. Non ti ingannerai se ascolti il tuo cuore, apri le braccia quasi fino a toccare ogni mano, ogni speranza, ogni sogno che vuoi perche poi ti portera fino al cuore di ognuno di noi.
Det är en låttext

Completed translations
Swedish Tu non mollare mai
17
Source language
Italian Distinti saluti bello
Distinti saluti bello

Completed translations
Swedish Distinti saluti bello
41
Source language
Italian sto andando dormire........... quando vai a...
sto andando dormire...........
quando vai a letto?

Completed translations
Swedish Sto andando a dormire...
113
Source language
Italian INSTALLAZIONE SIMCITY 4 RUSH HOUR Molto...
Per prima cosa installate "daemon tools manager" nella sezione "Tools Utilizzati" del dvd

Completed translations
Swedish Installazione Simcity 4 rush hour
23
Source language
Italian Lampi nel silenzio siamo noi
Lampi nel silenzio siamo noi

Completed translations
Swedish Lampi nel silenzio siamo noi
192
Source language
Swedish Hej Mirella Nu har det gått en lång tid sedan...
Hej Mirella

Nu har det gått en lång tid sedan vi träffades. det var så kul att träffa dig.

Hoppas allt är bra med dig och att du nu mår bättre. Synd att du och ni blev dåliga i Tyskland

Ha det så bra. Jag saknar dig
Din Rico

Completed translations
Italian Ciao Mirella
38
Source language
Swedish Vad heter målningen av Mona Lisa på italienska
Vad heter målningen av Mona Lisa på italienska

Completed translations
Italian Come si chiama il dipinto di Mona Lisa in Italiano?
148
Source language
Swedish från evelyn
hejsan ängel!

hur mår du idag?det är bara bra med mig..jag tänker på dig hela tiden och jag har dig jämt i mitt hjärta och jag vill att du stannar där för alltid..pussar överallt.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Completed translations
Italian Da Evelyn
Romanian Din partea lui Evelyn
19
Source language
Swedish lite finare,lite bättre
lite finare,lite bättre
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Completed translations
Italian lite finare, lite bättre
Greek λίγο πιο λεπτός,λίγο καλύτερος
23
Source language
German Folientaster für programmstart
Folientaster für programmstart
descrizione apparecchiatura di lavaggio a controllo elettronico
non riesco a dare una definizione a "Folientaster"

Completed translations
Italian Sventi l'elemento tracciante per l'inizio di programma
1